Freitag, 1. August 2014

Noch ein Garn /another yarn

...hab ich für euch. Es ist schon eine Weile fertig und wiegt 100g, zweifach gezwirnt. Die Lauflänge hab ich nicht gemessen, sondern direkt von der Spule gekurbelt. Die Mischung hieß Waldmeister, 80%Merino und 20% Seide und war von Flinkhand , ist aber inzwischen ausverkauft. Eine andere Farbe davon hatte ich vor einigen Jahren mal versponnen und diese hier war genauso traumhaft wie die erste. Vermutlich wird das Garn verwebt, aber ganz sicher bin ich da noch nicht. Aber ich weiß schon genau, für wen das fertige Stück wird, bei mir bleibt es nämlich nicht.
 
...for you. I finished it a while ago, 100gms of 2ply. I didn't take the length and wound it right from the bobbin, that's more convenient. The mix was called Woodruff, 80% Merino and 20%silk from Flinkhand. (sold out by now) Some years ago, I spun another colour of the same fiber and was equally pleased. I think this yarn is going to be woven, but I'm not entirely sure. But I am sure to whom this is going to belong:)


Montag, 28. Juli 2014

eine kühle Brise /a cool breeze

ist hier vorbeigeweht, das war bei dem schwülen Wetter auch echt gut so :) Aber nicht nur als Lufthauch, nein, passend zum Wetter hab ich eine Sommermischung versponnen: 70% Merino, 25% Leinen und´5% Seide plus ein paar Goodies (Nylon und Angelina im Zehntelgrammbereich). Der Strang hat ca. 308m/105g und ist irgendwie sehr fließend. Der letzte Rolag (hab grad noch ans Foto gedacht) sah in etwa so aus (allerdings etwas heller)

passed by here, what was really nice considering the hot weather. But not only mild winds, no, a summer yarn, too :) 70% Merino, 25% linen, 5% silk and some goodies such as Nylon and Angelina in really small quantities. The yarn measures 308m/105g and it feels like it is almost fluid.
The last rolag (took the photo just in time) looked about like this (actually, the colours should be a little brighter)

gezwirnt auf der Spule:
plied on the bobbin:

Im Strang (hier stimmen die Farben und man sieht das  leichte Glitzern):
the skein (here it's got the right colour and sparkle)
 und zum Schluss als Knäuel:
and, finally, in the ball:

LG und CU, die Wollmaus.

Dienstag, 15. Juli 2014

eine Brettchenweberei.../a tablet-woven border

...hab ich heute für euch:
...is what I can show you today:


 
Das Muster ist eine Abwandlung der bekannten Bathilde- Borte (frühmittelalterlicher Grabfund aus Frankreich), in der Mitte gespiegelt und statt in 2-Loch- in Sulawesitechnik. Die Borte ist 1,80m lang und 2,8 cm breit. Das Garn ist die übliche Häkelbaumwolle Stärke 10.
Aber denkt nicht, dass der Brettchenwebrahmen jetzt leer wäre :=) Da ist schon wieder die nächste Borte drauf.
 
The pattern is an adaption of the well-known Border of St. Bathild (a finding from the early middle ages in France), mirrored in the middle and in Sulawesi technique instead of pebble weave. The border is 180cms long and 2,8 cms wide. The yarn is, as usual, crochet thread no 10. But don't you think my tablet loom is empty now :) it's already occupied by the next border.
 
LG & CU die Wollmaus

der nächste Werkelvirus / next crafty virus

aus dem Urlaub: Perlen fädeln :) Ich hab im Urlaub auf Föhr hier einen Kurs mitgemacht, der war sehr schön und hat mich doch tatsächlich mit einem neuen Werkelvirus infiziert :o) So sind im Kurs diese kleinen Kostbarkeiten entstanden:
 
from my holiday: I took part in a Workshop on Föhr, very nice, and it got me infected with a new craftsy virus: threading beads. These were made during the workshop
 
 
 
 

Zuhause dann, in leicher Abwandlung, unter Anderem diese beiden Paar Ohrringe (Durchmesser ca. 1,6 cm)
At home, slightly altered, among other items, these earrings (diameter ca. 1,6 cm)



 und diese schnuckelige Minikugel (Durchmesser ca. 1,2 cm)
and this cute mini ball (Diameter about 1,2 cm)
LG, CU und bis bald, eure Wollmaus

Sonntag, 6. Juli 2014

Warmth Of Summer...

...hab ich dieses Garn getauft: Wie so oft bei mir in Blau-Grün-Tönen, aus selbstkardierten Batts mit allem Drum und Dran (4 verschiedene Farben Seide, 5 Farben Wolle, weißes Nylon und Angelina), als relativ dickes Garn ausgesponnen und dann noch navajoverzwirnt. Schlussendlich sind wir bei 145m/105g gelandet, also wirklich kuschelweich und dick. Das wird wohl mal eine richtig warme Wintermütze, die mich dann eben an die Sommerwärme im Titel erinnert... mir ging beim Spinnen die ganze Zeit eine Liedzeile durch den Kopf.... think of the spring, think of the warmth of summer.. ich mag das Lied sehr gerne und es passt ganz gut zu meiner derzeitigen Laune, deshalb war das eins von den Garnen, bei dem  mir sofort ein Name eingefallen ist. Aber genug geredet, hier kommen die Bilder ;)

....is what I called this yarn: as very common in blue and green and made of self-carded batts containig all sorts of goodies (5 colours of wool, 4 colours of silk, white nylon and Angelina). I spun a rather thick yarn and navajo-plied it, so I finally arrived at 145m/105g, reeeally soft and squishy. The yarn is probably going to become a winter hat to remind me of summer's warmth, just like in the title, coming from a song line that kept coming back while I was Spinning this.... think of the spring, think of the warmth of summer... I really like that song and it fits my mood rather well, so with this yarn it was very easy to find a name. But enough of talking, let's go on with the pics ;)


 
Bis bald &CU, die Wollmaus

Mittwoch, 2. Juli 2014

Wieder da :) / Back again

Sooo, nach einer (zugegebenermaßen ziemlich langen ) Pause bin ich jetzt wieder voll da ;) In diesen 2,5 Monaten hab ich
  • mein Abitur bestanden
  • viel gesponnen
  • in Adventon gelagert
  • einen Einkochtopf und einen Wollwickler geschenkt bekommen
  • eine Brettchenborte fertig gemacht und eine neue schon wieder halb durch
  • eine Tasche gewebfilzt
  • angefangen, meine Sachen (auch die Wolle) auszumisten und zu sortieren
  • und gaaaaaanz viele Ideen gesammelt.
Sooo, after a Little (ok, not so Little) break I'm back again ;) During These 2,5 months I
  • did my A-Levels
  • spun a lot
  • were on a medieval Festival
  • got a wool winder and a dyepot
  • finished one tablet-woven border and started the next one (already halfway through)
  • wove and feltet a bag
  • started revising and throwing out my stuff (incl. some of my horrible acrylic yarn remainders)
  • and colllected loads of ideas.
Von einigen dieser Projekte werde ich euch in den nächsten Tagen und Wochen berichten, heute fange ich einfach mal mit diesem tollen Garn an:

During the next days and weeks I'll tell you about some of these projects, today I'll start with this cool yarn :)
 
208g, 1228m, 50/50 Seide/Merino, gefärbt von Melinoliesl. Der Kammzug hieß "Im Jahr des Drachen" und sah so aus (zumindest ein Teil davon)

208g, 1228m, 50/50 Silk/Merino , dyed by Melinoliesl. The colorway was called "In the year of the dragon) and looked like this (well, at least part of it)


Längs geteilt und versponnen sah die eine Spule dann so aus:
Split lengthwise and spun up, one of the bobbins looked like this:
 Und so sind die fertigen Knäuel, direkt von meinem neuen Wollwickler. Das linke ging nicht ganz drauf, da musste ich außen von Hand nachwickeln.
and the finished balls, directly off my new wool winder. The left one was a little too much,I added the last  bit by Hand. 


Das war mein "Lerngarn", ich hatte meinen Stoff aufs Diktiergerät gesprochen und hab beim Hören gesponnen. Das war Deutsch, Englisch und Mathe ;)
That was my "study yarn", I spun it while listening to German, English and Maths Tasks.

Soo, LG und bis bald, eure Wollmaus
Soo, CU soon, your Wollmaus

Mittwoch, 16. April 2014

hi

 
Nur mal ein kurzes Lebenszeichen von mir... In den letzten Wochen sind unter Anderem diese Mitbring- Schlüsselanhänger entstanden und schon weitergewandert.
 
Just a short hello from me... during the last few weeks I finished, for example, these key chains as Little gifts for friends of mine who invited me.

Wahrscheinlich wird hier abiturbedingt bis Ende Mai nicht viel zu hören sein, aber dann gibt es gaanz viel zu zeigen.
I assume I won' t be able to Show you much until the end of may since it's time for my A-Levels, but I'll be back ;)
LG & CU die Wollmaus

Sonntag, 6. April 2014

ein wunderbares Wellentuch../ a wonderful wave shawl

,....ist bei mir fertig geworden, und  zwar in Rekordzeit. Ich habe nicht mal 2 Wochen gebraucht. Angeschlagen am 22.3 und am 3.4. fertig geworden. Das Tuch hatte ich euch glaub ich schon mal als Anstricksel gezeigt, jetzt sieht es so aus:
..was finished here at record speed: I didn't even need two weeks. Cast on on 22.3 and finished 3.4.. I think I showed you the beginning of the ´shawl, now it looks like this:

 Das Muster heißt Juist und es sieht wirklich irgendwie nach Nordsee aus. Ich habe ziemlich viele Perlchen verbraucht (4,5 mm, 1,5 Dosen), deshalb waren die letzten Reihen etwas frustrierend. Aber das Tuch ist es absolut wert. Hier noch einmal die Perlchen im Detail:

The pattern is called Juist and it really looks like North Sea. I used up quite a sum of beads (4.5 mm, 1,5 boxes) so the final rows were kind of frustrating, but it's absolutely worth it. Here a Close-up of the bead selvedge:
Der Kammzug war ja wie schon erzählt "Wasserwelten" von Melinoliesl, selbst versponnen.
As I told you before, the roving was called "Wasserwelten" dyed by Melinoliesl and spun by myself
LG & CU, die Wollmaus
 

Montag, 31. März 2014

Graue Maus.../ grey mouse...

...habe ich dieses Garn genannt (bzw. eine Beobachterin die Rolags, O-Ton "das sieht aus wie ein Mäusenest"). Der Name passt irgendwie, weil naturgraues Merino, aber die silberfarbene Seide fällt in eine etwas andere Kategorie;) Der Strang wiegt 139 g, den Zettel mit der Lauflänge hab ich verlegt. Zusätzlich gab es einen kleinen blauen Strang mit blauer Seide und Merino 21 Mikron, der gleich gesponnen ist (Zweifachzwirn, etwa Nadel 4-5). Vermutlich werden die beiden Stränge zusammen verwebt werden und einen gestreiften oder karierten Schal ergeben.
 
... is the name I Chose for this yarn (or rather: an Observant stated that the rolags looked like a mice nest). The name fits it, on one Hand, because it consists of natural Grey Merino, but the silver silk is Kind of different ;) The skein weighs 139 gms, but I lost my notes about the length.
Additionally, I made a smaller blue skein with blue silk and very soft Merino spun alike (2-ply, suiting needle nr. 4-5 mm). I think both skeins will be woven into a striped or checked scarf together.
 




LG & CU, die Wollmaus

Mittwoch, 26. März 2014

Nordsee die nächste /North Sea for the next time

Irgendwie kommt bei mir das Thema Nordsee immer wieder. So ist in der letzten Zeit ein Corespun entstanden, aus Rolags die ich unterwegs kardiert hatte. Fertig sieht das so aus (leider hab ich keine genauen Lauflänge- und Gewichtsangaben und keine Bilder von den Rolags..tststs :))

Somehow the topic "North Sea" keeps reappearing in my works. For example, I made a corespun out of rolags I had carded while on a visit. Finished, it looks like this (unfortunately I don't have any specific facts such as weight or length and no rolag pictures...)

So siehts aus, das Knäuel ist ungefähr so groß wie ein Tennisball.
Außerdem stricke ich grade noch ein Nordseetuch, nämlich Juist von Elke Borchert
Hier seht ihr meine Version bei Ravelry. Es ist ein ganz einfaches Tuch, aber im Moment brauch ich solche mindless- knitting- Projekte.
 
Looks like that, the ball is about the size of a Tennis ball.
Furthermore, I'm knitting a North sea Shawl: 'Juist' by Elke Borchert. Following the link you can see my version on ravelry. It's a really simple Shawl, but at the moment I need mindless knitting Projects.

Das Garn dafür ist selbstgesponnen aus diesem Kammzugrest, der von der Melinoliesl gefärbt wurde: Wasserwelten hieß er. Das Garn ist sehr dünn, etwas unter Sockenwollstärke. Mal schauen, wie das Tuch wird.
The yarn is my own handspun from this roving remainder dyed by Melinoliesl: Wasserwelten. The yarn is quite thin, a little less than sockweight. We'll see what the Shawl looks like.


Nachdem diese Projekte grad so wunderbar zum Thema passen geht's ab damit zum Themenspinnen !
And since these projects really fit our topic they go off to the Theme Spinners Blog!
LG&CU die Wollmaus.

Donnerstag, 20. März 2014

Eine alte Stickübung../ an old embroidery sample

...hat sich in dieses kleine Nadelkissen verwandelt. Im vorletzten Sommer habe ich eine Weile lang viel Blackwork gestickt, das hier war ein Versuch, der eigentlich ein Beutelchen werden sollte. Leider war eine Seite zu kurz, so habe ich es jetzt zugenäht und ausgestopft.  Das Nadelkissen misst ca. 7x 4 cm.
 
... has now been transformed into this pincushion. In the summer of 2012, I did a lot of blackwork embroidery and this was a sample supposed to form a pouch, but on one side there was not enough fabric left, so now I sewed up the sides and stuffed it. The pincushion measures about 7 x 4 cm.
 
 
Soo, angesichts des schönen Wetters werd' ich jetzt noch ein bisschen in der Sonne brettchenweben gehen, ich hab gestern drei Meter Sulawesi aufgezogen. Ansonsten herrscht hier grade UFO-Freiheit, demnächst gibt es hier aber noch ein paar Bilder von fertigen Sachen, einige Garne und ein Webprojekt z.B.
 
Since the weather is really nice around here I'll go and do some tabletweaving in the sun. Yesterday, I warped about 3 meters of Sulawesi, but all other UFOs are finished. Over the next days I'll show you some finished objects, e.g. some yarns and a woven Project.

CU& LG, die Wollmaus

Montag, 17. März 2014

Jetzt bei ravelry.../ now on ravelry

kostenlos erhältlich ist das Muster für diese Handschuhe: die Celtic knot gloves
available for free: the pattern for my celtic knot gloves


 
Gestrickt aus Sockenwolle mit Nadel 2.5, frei Schnauze gestrickt, gemerkt und aufgeschrieben;)  Ich bin sooo happy dass das geklappt hat;)
Da ich hoffentlich noch ein paar Muster veröffentliche, gibt es jetzt auch einen neuen Tab dafür.
 
knit up from sockweight yarn with 2.5 mm needle, knit up freely, remembered and written down;) and sooo happy it worked;)
Since I hope to publish some more patterns, there's a new tab for them.
 
LG & CU, die Wollmaus
 

Donnerstag, 13. März 2014

Schon etwas älter.../already finished...

ist dieser Gürtel. Brettchengewebt in Köpertechnik aus Baumwollhäkelgarn, mit 25 Brettchen. Die Muster entstammen dem Mammenfund aus Dänemark (die beiden oberen) oder sind selbst geschrieben  (das untere). Der Gürtel ist 2.8 cm breit und ca. 126 cm lang, der Verschluss besteht aus zwei D-Ringen.
was this belt. It's tablet woven (3-1 broken twill, Cotton crochet thread), using 25 tablets. The patterns either derive from the danish Mammen finding site (the upper ones) or were made up by myself (the one at the bottom). The belt measures aprox. 2.8cm x 126 cm and is closed by two D-shaped metal rings.
 




CU & LG die Wollmaus


Sonntag, 9. März 2014

Auch hier war Fasching.../ Carnival

...leider mit heftiger Rüsselseuche. Weil ich die Wolle nicht verseuchen wollte, war nicht viel los mit Wolle. Aber von vorher hätte ich noch einiges zu zeigen: zum Beispiel den Seemann, der bei mir vorbeigeschaut hat: und zwar in Form dieses Garns. Es wiegt knapp 60g, die Lauflänge habe ich nicht gemessen. Es muss aber so um 60m liegen...... na ja..

....unfortunately all ill. Since I didn't want to 'contaminate' my wool, I didn't do much crafts lately, but I have some works left to show you from before: for example this 'seafarer' who dropped by in form of this yarn. It weighs about 60 gms, but I didn't measure the length... it must be around 60ms.


Verstrickt sah das ganze so aus: Wieder das bekannte Wellen-Fallmaschenmuster.
knitted up, it looks like this: again the well-known wave drop stitch pattern.
Entstanden ist das Garn aus diesen netten Röllchen:
The yarn was made out of these nice rolags:

Dieses Blending Board ist nämlich bei mir eingezogen: aus Kardenbelag von Tom Walther und einem Buchenholzbrett einfach selbst gemacht. Dann haben wir den Belag mit doppelseitigem Klebeband festgeklebt und mit ein paar Polsternägeln am Rand angenagelt. Die Wolle wird mit einem Lasurpinsel engebürstet, der hat schön feine Borsten und haart nicht.
Damit sind auch die 36 grauen Röllchen oben entstanden;) ich war einige Weile nur am kardieren.

This blending board moved in here: We made it from carding cloth (bought at Tom Walther's) and a board ;) Then we glued the cloth onto the board using double-faced adhesive band. Finally, we nailed it onto the board. The wool is brushed into the cloth using a soft and non-hairing paintbrush.
With this board, I made the 36 gray rolags upside,too ;) I was quite busy carding for a while ;))
LG & CU, die Wollmaus