Donnerstag, 23. Januar 2014

Wasserwelten II

Aus diesem Kammzugrest "Wasserwelten" von Melinoliesl, den ich euch hier schon mal gezeigt hatte, ist jetzt noch dieses Garn entstanden. Diesmal navajogezwirnt mit 96 g und 297m Lauflänge. Da der Strang so schön ausgewogen war, habe ich ihn nicht gewässert. Weil es aber glaube ich Polwarth ist, wird das fertige Strickstück dann schön flauschig ;)
 
From this roving remainder "underwater worlds dyed by Melinoliesl (which I showed you before) I now spun this yarn. Navajo plied, 96 gms and 297m. Since the skein was really balanced, I did not soak it, but it's Polwarth, so I guess the finished knitting will be really cuddly ;)
 



 
LG & CU die Wollmaus

Dienstag, 21. Januar 2014

Alles-rein-und-mitnehm-Tasche / Put-it-all-in-and-take-it bag

war der Grundgedanke bei diesem Modell. Sie besteht aus zwei komplementären Baumwollstoffen in rot und weiß. Den Boden bildet eine ovale Fläche. Den Schnitt habe ich selbst ausgetüftelt, so ganz perfekt war er nicht (aber was solls, die Tasche tut ihren Dienst)
 
was the main idea of this bag. It is made of two complementary cotton fabrics in red and white. The base is formed of an oval part and I made up the pattern myself, so it didn't fit completely, but I don't really mind since the bag works well

Im Futter habe ich ein Band mit zwei Ösen eingenäht, in die man z.B. einen MP3-Player (in einer Tasche mit Karabiner), einen Schlüssel oder sonst was einhängen kann. Sehr praktisch, denn sonst wühlt man in dieser Riesentasche ewig.

In the lining, there's a band holding two eyelets into which you can hook a bag holding your MP3-Player, a set of keys or anything. Very handy, because otherwise you would be digging forever in this giant bag.
 An der Verschlusslösung musste ich ein wenig tüfteln, das hat nicht so geklappt wie geplant. Schlussendlich ist jetzt ein Magnetknopf montiert, der außen von einem großen Mantel- bzw Blusenknopf aus dem Fundus überdeckt wird.

I had some problems with the closing (which did not work as I had planned). Finally, I put on a magnet button system covered by an old coat or blouse button on the outside.

LG & CU, die Wollmaus

Mittwoch, 8. Januar 2014

Weihnachtsengelchen / Christmas angels

 
nach dieser Anleitung habe ich als kleine Geschenke hergestellt. Allerdings etwas zierlicher, die Engel messen nur gut 10 cm in der Breite.
 
following this instruction were the little christmas gifts I made this year. Actually, mine are a little tinier than those in the video, they are only about 10 cms wide.

LG & CU, die Wollmaus

Montag, 6. Januar 2014

Weihnachtsgeschenke - Christmas gifts

Zu Weihnachten habe ich diese beiden Hüllen für das neue katholische Gotteslob verschenkt. Sie bestehen aus schwarzem Wollstoff, befilzt mit Merinowolle (Nadel) und verstärkt mit Bügelvlies.


As christmas gifts I made these book covers for the new catholic church songbook. They consist of black wool fabric, needle-felted on with merino wool and strengthened with iron-on fabric.

LG & CU, die Wollmaus

Samstag, 4. Januar 2014

eine ganz einfache Kette / a very simple necklace

ist bei mir aus grünen, blauen und klaren Restrocailles mit 2,6 mm Durchmesser entstanden. Ich habe sie einfach wild auf blaues Nähgarn gefädelt und dann immer vier Perlen in eine Luftmasche gehäkelt. Die Kette ist etwa 65 cm lang.
 
has been made of green, blue and clear leftover seed beads. I simply threaded them onto blue sewing thread and then crocheted four of them into one chain stitch at a time. The necklace measures about 65 cm.


LG&CU, die Wollmaus

Donnerstag, 2. Januar 2014

Wasserwelten- Underwater worlds


 So hieß der Kammzug, den ich anfang Dezember bei der Melinoliesl gekauft habe. 140 g von den 244 g sind inzwischen versponnen, 1503 m Lauflänge sind's geworden. Die Joy läuft so leise und flott, da wird das Garn fast von allein so dünn. Aus den 140g wird ein Lacetuch, der Rest wird genauso dünn gesponnen und navajoverzwirnt. Das wird vielleicht ein Paar Handschuhe, mal sehen.

that was the name of the roving I bought from Melinoliesl some weeks ago. 140 gms of the 244 gms are already spun, measuring 1503 m. Since the Joy is so nice and smooth to spin, the yarn seems to become so lacy all alone.The 140 gms will become a lace shawl, and the rest (spun similar thick and then navajo-plied) probably some gloves...we'll see.

LG und CU, eure Wollmaus

Mittwoch, 1. Januar 2014

Wollige Vorsätze - wooly intents

Erst einmal ein gutes neues Jahr für euch alle ;)
Für das neue Jahr gibt es bei mir einige wollige Vorsätze:
- alle derzeit bestehenden Ufos sollen bis zum Sommer fertig sein (oder auch geribbelt)
- Da ich im neuen Jahr (hoffentlich) einige freie Zeitfenster haben werde, gibt es einige Themen, die ich neu angehen oder vertiefen will: vor allem Pflanzenfärben, Art Yarns und Weben.

First of all, a good new year for all of you ;)
For the new year, I have some wooly intents:
- all UFOs/WIPs right now are supposed to be either finished or ripped out by summer
- Since I will (hopefully) have some free periods of time, there are some topics I want to work on: especially plant dyeing, Art Yarns, and weaving.

LG&CU, die Wollmaus